,
Lettre à Jean Alphonse Turrettini, Lausanne, 28 juillet 1715
A Lausanne ce 28 Juillet 1715.
Je reçûs hier, Monsieur, un paquet des exemplaires de mon Discours; &
je ne puis que vous remercier encore de la peine que vous avez prise pour la correction
des derniéres épreuves. L’impression ne pouvoit être plus correcte; & le papier est plus
beau, que celui du discours de l’année passée.
Je reçûs enfin hier des nouvelles de Hollande, par une lettre qui m’est venuë
de Genéve, & qui doit 1 mot biffure avoir été sous couvert ou de Mr Humbert, s’il est encore
dans vos quartiers; ou 1 mot biffure de Mr Polier, qui y est allé faire un tour. Mr de
la Motte me dit, que Mr Bernard se dispose à recommencer ses Nouvelles
de la Rep. des lett. avec l’année prochaine: mais il ne donnera que six feuilles tous
les deux mois. Cela pourroit bien faire tomber le Journal literaire. Il y a 80 feuilles
d’imprimées de l’Hist. Eccl. de Mr Le Clerc, qui ne finissent pas la 140. année;
de sorte que le volume entier, qui contiendra les deux prem. siécles, aura pour le moins
cent feuilles d’impression. Je ne sai si vous avez vû les 50. Psaumes, de la traduction
de Mr Terond; on me les envoie, & on dit que c’est un chef d’œuvre. Il souhaitte
fort de savoir le sentiment des Connaisseurs, pour en profiter. On m’envoie aussi le
Livre de Made Dacier, de la corruption du Goût; & les 2. premiéres parties des
Reflexions de Mr de la Motte, qui y servent de réponse; comme aussi la nouvelle
Edition de la Rel. Raisonnable de Mr Locke, dont le prémier volume est consi=
dérablement augmenté & par l’Auteur, & par le Traducteur; & le second n’a d’autre
addition, que la Religion des dames, qu’on y a jointe. Gacon a écrit un livre
contre Mr de la Motte, intitulé, Homére vengé; & l’Abbé Terrasson va publier
au prémier jour son Livre contre l’Homére de Madame Dacier, que cette
dame a déja condamné sur l’étiquette, sans l’avoir vû, mais que d’autres vantent
fort. Il y a un second Tome du Spectateur sous la presse, de la version
française de Mr Des Vaux, qui nous a donné le prémier, & qui sans doute continuera
enfin de traduire tout ce qui pourra être traduit de cet Ouvrage. On fait
une seconde édition de Mathanasius, fort augmentée. On a imprimé le
<1v> Traité posthume de Mr Jaquelot, de la vérité & de l'inspiration des
Livres sacrez. C’est un ouvrage posthume & imparfait, auquel quelcun a ajoûté le
dernier Chapitre. Fritsch, qui l’a imprimé, va aussi rimprimer le Terence
de Madame Dacier, revû par cette Dame, & augmenté de plusieurs Notes.
Je ne vous apprends peut être en tout cela rien de nouveau; mais
à tout hazard j’ai cru devoir vous marquer ce qui étoit nouveau pour moi-=
même. Je suis à mon ordinaire, Monsieur, Vôtre très-humble
& très-obéïssant serviteur
Barbeyrac
Le V. Tome des Sermons de Tillotson n’est commencée
d’imprimer que depuis le commencement de ce mois.
Ces Messieurs les Libraires, qui quelquefois me pressent
si fort, ont gardé le Manuscrit depuis le
commencement de cette année.
A Monsieur
Monsieur Turretin, Pasteur & Professeur
en Theologie & en Hist. Ecclésiastique
A Genéve