Transcription

La Harpe, Frédéric-César de, Lettre à Henri Polier [fragment], [Saint-Pétersbourg], [29 mars 1783]-[avril] [1783]

Mon jeune Compagnon de Voyâge, auquel je çessois d'être utile parce qu'il
doit joindre l
 part dans peu pr joindre son Régiment qui est
à 600 Lieües d'ïci du Côté d'Astrakan et du Caucase: Si j'avois su
que faire là je l'aurrois accompagné, et j'aurrois aimé voir çette
Patrie des ançiens Sarmates, cett Païs ou naquit Anacharsis,
çette Patrie des Vainqueurs de Cirus et des Romains.  L'ainé
aveclequel je me suis de plus en plus lié à cause de ses qualités
solides et aimâbles, reste ici, ce qui me fait un très grand
Plaisir: Tous les deux me chargent de mille choses pr vous.
Je suis toujours dans la maison de mon ami De Ribeaupierre
ç'est adire come chez moi: Ses Conoissançes me comblent de
Politesses et d'Amitiés. Je suis introduit dans la meïlleure Com=
pagnie et je vais tâcher en apprenant la Langue de
paroitre moins étranger: Mon ami me charge de vous dire qu'il
regrette bien fort de ne vous avoir pas conû davantage. J'ai
fait par hazard la Conoissançe de Mr le Comte Voronzovf
<1v> un des plus honètes Homes qu'il y aït ici, et en même tems l'un des
plus éclairés. Come il a conu Voltaire et qu'il l'aime, il désiroit savoir
des nouvelles de la derniére Edition de ses Oeuvres: j'ai pensé dabord
à Lacombe et 1 mot biffure j'ai offert d'ecrire pour lui en acheter un
Exemplaire. Faites moi donc le Plaisir mon cher ami! de parler à
Lacombe et d'acheter un des plus beaux Exemplaires de la toute dernière
Edition (la même que vous avés déja achetée). Il faudroit que
Lacombe l'expédiat sur le Champ pr Lubeck à l'adresse d'un
Négotiant, lequel l'adresseroit ici (tout de suitte) à un autre
qui le remettroit au Comte dont voiçi l'adresse: Mr le Comte Alexandre
Vorontzof, Sénateur, Président du Conseïl de Comerce, Chevalier
de l'ordre de SAléxandre nevsky &c. envoïés moi la
notte du Prix afin que je puisse la lui remettre.

Il y à encore
2 Pieds de Glaçe sur la Riviére: on n'attend pas sa Débâcle avant 12 ou
15 Jours: il à déja fait chaud ici, mais depuis 2 jours il fait froid. A 7½ du
Soir on peut encore lire, et la Nuit on voit quelques de très belles aurores
boréales. Les amis que j'ai en Calabre et en Sicile ont échappé aux Désastres 1 mot biffure
la Maison ou j'ai diner à Messine le Jour de mon Départ a écrasé tous ceux qui y habitoient
sauf un seul. Mille et mille choses à vos Parens, à Me votre Epouse, à Mes vos Soeurs,
à notre ami Samuël... des Complimens à dEyverdun , ne m'oubliés auprès de Persone. Adieu. 
je vous aime plus que je ne puis dire, écrivés moi.

Note

  Public

Cette transcription a été établie dans le cadre du projet La Harpe et la Russie (1783-1795).

Etendue
intégrale
Citer comme
La Harpe, Frédéric-César de, Lettre à Henri Polier [fragment], [Saint-Pétersbourg], [29 mars 1783]-[avril] [1783], cote BCUL IS 1918/H37. Selon la transcription établie par Lumières.Lausanne (Université de Lausanne), url: http://lumieres.unil.ch/fiches/trans/1081/, version du 29.05.2019.
Remarque: nous vous recommandons pour l'impression d'utiliser le navigateur Safari.